Tài thật!!

Father: “I want you to marry a girl of my choice.”
Son: “I will choose my own bride!”
Father: “But the girl is Bill Gates’s daughter.”
Son : “Well, in that case… ok.”
Next, Father approaches Bill Gates.
Father: “I have a husband for your daughter.”
Bill Gates: “But my daughter is too young to marry!”
Father: “But this young man is a vice-president of the World Bank.”
Bill Gates: “Ah, in that case… ok.”
Finally Father goes to see the president of the World Bank.
Father: “I have a young man to be recommended as a vice-president.”
President: “But I already have more vice- presidents than I need!”
Father: “But this young man is Bill Gates’s son-in-law.”
President: “Ah, in that case… ok.”
This is how business is done
 

Một site tiếng Anh không thể bỏ qua

Những người có khả năng giao tiếp tốt chưa chắc đã là những người viết tốt. Có thể nói trong 4 kĩ năng: “nghe, nói, đọc, viết” thì viết là khó nhất. Người viết yêu cầu phải có vốn từ vựng phong phú, tư duy rõ ràng, mạch lạc, trong sáng, và đặc biệt dùng từ phải chuẩn, không được sai ngữ pháp. Ngữ pháp tiếng Anh cũng chứa hàng đống chủ đề đủ để viết nên một quyển sách dày cộp. Khi nói, người ta có thể châm trước nhiều thứ, miễn sao hiểu là được. Tuy nhiên, viết thì không được phép như vậy. Nghĩa là viết phải đúng, phải chuẩn xác. Read the rest of this entry »

Research about Early Renaissance

Hic, hôm nay thằng Huân lợn ăn phải cám hỏng hay sao ấy, tự dưng lại hâm hâm đi tặng quà 8-3 cơ chứ. Mà không tặng hoa hoét gì cho tiện, lại dở hơi nhận lời làm cho đứa mặt giặc nào cái bài essay bằng tiếng Anh :( . Tức nhất là nó đùn cho mình viết. Trời đất, văn tiếng Anh của mình nhăn nheo như giấy… thì làm sao viết cho ra hồn đây. Mà cái chủ đề thì như củ cải, rộng hơn cả băng thông truyền hình cáp, đã thế lại là bài tập dành cho mấy cái con fashion designer to uỵch ở tận bên xứ kangoroo. Hic hic, xã hội và thời trang thời kì đầu Phục Hưng, kì này đau đầu đây. Dù sao thì mình cũng rất có hứng thú, nhất là lúc đang muốn cải tổ vốn tiếng Anh một cách toàn diện. Hôm trước làm bài viết về giỗ tổ Hùng Vương được cô Georgie khen vui vãi :) . Nhưng có điều đọc văn của mình cảm giác giống thằng Việt nói tiếng Anh bồi quá, nó đếch sướng. Chắc mình còn lâu mới nghĩ theo kiểu Tây được, vì văn hóa Việt Nam nó ảnh hưởng đến mình quá nhiều rồi. Mình rất yêu rau đay mùng tơi với bún đậu mắm tôm nhà ta, nhưng có điều viết bằng tiếng Anh thì phải nghĩ giống bọn Tây. Mà cái này, mình còn lâu mới đạt được. Dù sao thì năng nhặt chặt bị, mỗi ngày một tí, chắc chắn là mấy năm nữa, văn tiếng Anh của mình sẽ khá hơn bây giờ. Như thế thì lo nghĩ nhiều làm quái gì, bắt tay kiếm quyển hướng dẫn viết essay thôi. Anh Dương ơi, em xin mấy lời khuyên phát :X. Cho em hỏi ngày xưa anh viết kiểu gì mà cái thằng SMU nó tóm gáy anh lôi vào luôn :P . Hà hà, mỗi ngày làm tí. Chủ đề này sẽ được quan tâm trong mấy  ngày tới đây. :)

Chiến thuật từng bước luyện giọng nói

Bài này bàn về luyện giọng nói trong tiếng Anh. Bản thân em cũng chưa làm theo cách này bao giờ nên không biết có thực sự hiệu quả không. Có điều dạo này nhận thấy mình nói đuội quá, vả lại thấy thằng này nó viết được cái thực thà, nghe cũng bùi tai, nên post ra đây cho anh em cùng tham khảo, hi vọng sẽ được chăng đôi điều hữu ích. Read the rest of this entry »

Làm sao bây giờ?

Hic hic, học tiếng Anh ở Apollo gần 2 năm rồi mà trình độ tiếng Anh của mình vẫn kém quá :( . Xem Star Movies vẫn ù đặc cả tai, đọc văn học cổ điển thì tắt điện, còn nói thì, thánh nhân ơi, tệ không chịu được. Hôm nay đến lớp lúc nói về Nelson Mandela cứ ấp a ấp úng như bị bắt vạ, thật là thảm hại. Còn từ vựng? Eo ôi, đọc đâu cũng thấy từ mới. Chẳng biết đến bao giờ mới khá khẩm nổi đây :( . Nhớ ngày xưa mình mơ ước đến thời điểm này là tiếng Anh phải nói như gió, từ vựng làu làu như bảng cửu chương, giờ nghĩ lại mới thấy thê thảm. Hay là do mình đặt mục tiêu cao quá không biết.

Read the rest of this entry »

Giving and Receiving

One day, a young student and his professor enjoyed a view. The professor was often called “students’ friend” by his students because he was kind and open-mind. Suddenly, they saw old shoes on the road. These shoes belonged to a poor farmer which was finishing his work on the farm. Read the rest of this entry »